Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Greek Lang test
Quest For More Glory forums > General > Test
Elsa Von Spielburg
Ãíùóôïðïßçóç óôïé÷åßùí....
Elsa Von Spielburg
I need someone to take a screenshot of the above post and show it to me please - post it here if possible. smile.gif
Briavel
How's this...





And a close-up of the wording:

Elsa Von Spielburg
Doh, thanks Braviel hehe lol.gif
Rognik
Encoding my browser to Greek, I can read it. (In as much as I can read Greek, that is.) Normally, though, I get the same as Briavel.

Edit: transliterating, I get: Gnostopoiese stoicheion.
(omega)^ (epsilon)^ ^(omega)

The e's in the first word are eta's, unspecified o's are omicrons.
Elsa Von Spielburg
Yeah I guess as long as their browser's support the code members can read any language on the boards biggrin.gif
Tallin
Man...it's been too long...let's see...it's something about knowledge. (checking through some lexicons) Primary? Beginning? Made-knowledge? knowledge-made?

Am I even close?
Elsa Von Spielburg
Yeah it's something like: Knowledge of clues/information

Can't give an exact translation of how it's meant lol.....differences of the language... lol.gif
Elsa Von Spielburg
Anyway the reason I needed this Lang test was cause I'm building a Greek site that will have another copy of this board biggrin.gif I will include a Greek translated language skin as well as an English one - but I expect most members to be Greeks so most typing will be done in Greek text and I needed to be sure this thing will work somehow smile.gif

I guess it's a matter of having the Greek encoding on their browsers biggrin.gif What worries me is how the live statistics on the main site will show I haven't tested that yet hehe.... wink.gif
Tallin
Hmm...I ran it through the Greek translator at dictionary.com and it came up with "Notification of elements."
Elsa Von Spielburg
That has to do with the fact that many words have more than one meaning.

Stoixeia for example could mean: clues or information or elements.

Gnostopoihsh has to do with making something known to someone smile.gif Knowledge is more correct for this matter instead of notification - even though both are based on the same meaning smile.gif
Paladinlover
Say Elsa, since you speak Greek and you played Age of Mythology, is it possible for you to translate what the Greek Phrases said by the Greek Units mean? I'd really be interested in knowing. Thanks. smile.gif

Till next time stay cool cool.gif
Elsa Von Spielburg
Actually yes, I can translate the words - I understood them while playing the game (they are Ancient Greek too!) biggrin.gif


But the thing is it's been months since I last played the game and I forgot what they say lol.gif
Paladinlover
I thought that the Greek Language hasn't actually 'changed' since ancient times? Just increased the vocabulary (Misspelt).

Till next time stay cool cool.gif
Almirena
The grammar was more complicated, and the conjugation of verbs was insanely difficult. And Greek's gone through some changes indeed. However, the differences between Ancient and modern Greek aren't as profound as the differences between Old English and modern English.

In fact, it would take a lot of study to read Old English. You couldn't possibly work it out by guesswork. Consider this: by the time Shakespeare was writing, it was already Modern English - and most people today have a bit of trouble working out exactly what Shakespeare wrote. Chaucer wrote in Middle English, and that's quite hard to read. But Old English? Well... try reading Beowulf, and see how far you get without a modern translation...
Paladinlover
Almirena, to the best of my knowledge, there are three kinds of English. Old English, Middle English and Modern English. The 'Old' English was the English spoken before William the conquerer took over the country.

I have a book on Grammar (I found it relatively recently), and it said that Old English was spoken by pronouncing all the vowels or something to that effect. They also wrote more, but I don't remember right now.

Till next time stay cool cool.gif
Elsa Von Spielburg
Yup Acient Greek was very very complicated! And Modern Greek is really a lot more simplified than Ancient!

Anyway I remember some of the things they said in Age of Mythology - and they are mostly related to what you put them to do smile.gif

For example when you put the peasants to work on a mine they say "Metallefs" which means miner in Ancient Greek. And if you put the peasants to chop wood they say "Dree-tomos" which means lamberjack in Ancient Greek.

And I remember the warriors when you order them they say: "Proso-hee" which means attention. Or when they say "Foro!" it means tribute (to the kingdom or whatever they are fighting for). Or when they say "Voo-loh-meh" which means I am willing....

And I guess all of the cultures in the game that they have their Ancient languages say something similar in their language smile.gif
Paladinlover
I have an uncle in Greece. I thought I would ask him, but I don't meet him all that often.

And I think that the 'metallefs' and others was obvious, but I was wondering about the military units and other stuff. Anyhow, I think that the only language that needs to be 'made up' is the Ancient Egyptian language. We don't know for sure how Ancient Egyptian sounded like. Anyhow, the Norse language shouldn't be too hard, but I wonder whether it's Swedish or Norweign? :shrugs:

Till next time stay cool cool.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.